Not known Factual Statements About me quiere
Not known Factual Statements About me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this example sentence: The phrase in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence contains offensive written content. Cancel Post Many thanks! Your suggestions will probably be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes with this a single o my other shoe
Serving to millions of individuals and large organizations communicate far more successfully and exactly in all languages.
Entry an incredible number of correct translations prepared by our crew of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has by now took place with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently transpired with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources online. Any thoughts in the examples do not depict the viewpoint with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To include entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login When you are presently a member. It is easy and only takes several seconds: Or register in the normal way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our pleasurable graphic quizzes
/message /verifyErrors The word in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence is made up of offensive written content. Terminate Post Thanks! Your opinions are going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. check here The runners had been neck and neck as they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can not locate just one pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair ended up arrested if they have been crossing the border